"renege" meaning in All languages combined

See renege on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /ɹɪˈnɛɡ/ [US], /ɹɪˈnɪɡ/ [US], /ɹɪˈneɪɡ/ [US], /ɹiː-/ [US], /ɹɪˈneɪɡ/ [Received-Pronunciation], /ɹɪˈniːɡ/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-renege.ogg , en-us-renege2.ogg Forms: reneges [present, singular, third-person], reneging [participle, present], reneged [participle, past], reneged [past]
Rhymes: (US) -ɛɡ, (US) -ɪɡ, -eɪɡ, (Received Pronunciation) -iːɡ Etymology: Borrowed from Latin renegō, from negō (“I deny”). Possibly influenced by renegotiate. Doublet of renay. See also renegade. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₁eǵ-}}, {{bor|en|la|renegō}} Latin renegō, {{doublet|en|renay}} Doublet of renay Head templates: {{en-verb}} renege (third-person singular simple present reneges, present participle reneging, simple past and past participle reneged)
  1. (intransitive) To break a promise or commitment; to go back on one's word. Tags: intransitive Translations (break a promise or commitment): ἀθετέω (athetéō) (Ancient Greek), не изпълнявам обещание (ne izpǎlnjavam obeštanie) (Bulgarian), 食言 (shíyán) (Chinese Mandarin), belofte breken (Dutch), rikkoa lupaus (Finnish), syödä sanansa (Finnish), pettää (Finnish), manquer à la parole (French), botarse atrás (Galician), volverse atrás (Galician), (sein) Wort brechen (German), nicht Wort halten (German), αθετώ (athetó) (Greek), 어기다 (eogida) (Korean), 파기하다 (pagihada) (Korean), جا زدن (jâ zadan) (Persian), złamać słowo [perfective] (Polish), łamać słowo sg or [imperfective] (Polish), łamać słowa pl or [imperfective] (Polish), faltar com a palavra (Portuguese), voltar atrás (Portuguese), изменя́ть своему́ сло́ву (izmenjátʹ svojemú slóvu) (Russian), прекр́шити рије̑ч [Cyrillic] (Serbo-Croatian), prekŕšiti rijȇč [Roman] (Serbo-Croatian), faltar a la palabra (Spanish), faltar a su palabra (Spanish), torri gair (Welsh), torri addewid (Welsh)
    Sense id: en-renege-en-verb-LjAunkj5 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Korean translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 87 5 8 Disambiguation of Entries with translation boxes: 74 13 14 Disambiguation of Pages with 1 entry: 84 6 10 Disambiguation of Pages with entries: 89 5 6 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 70 18 12 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 66 13 20 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 67 15 17 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 74 15 11 Disambiguation of Terms with French translations: 66 15 20 Disambiguation of Terms with Galician translations: 74 15 11 Disambiguation of Terms with German translations: 75 13 13 Disambiguation of Terms with Greek translations: 72 13 15 Disambiguation of Terms with Korean translations: 74 15 11 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 76 14 11 Disambiguation of Terms with Persian translations: 74 15 11 Disambiguation of Terms with Polish translations: 68 17 15 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 75 14 11 Disambiguation of Terms with Russian translations: 76 11 13 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 74 15 11 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 77 11 12 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 61 14 26 Disambiguation of 'break a promise or commitment': 86 12 2
  2. (intransitive) In a card game, to break one's commitment to follow suit when capable. Tags: intransitive Translations (card games: fail to follow suit when capable): правя ривок (pravja rivok) (Bulgarian), verzaken (Dutch), renunciar (Galician), де́лать рено́нс (délatʹ renóns) (Russian)
    Sense id: en-renege-en-verb-aPs4Zlwu Disambiguation of 'card games: fail to follow suit when capable': 21 72 7
  3. (transitive, archaic) To deny; to renounce Tags: archaic, transitive Translations (deny, renounce): verloochenen (Dutch), afzweren (Dutch), kieltää (Finnish), verleugnen (German), renegar (Portuguese), rejeitar (Portuguese), renunciar (Portuguese), отка́зываться (otkázyvatʹsja) (Russian), отка́зати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), otkázati [Roman] (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-renege-en-verb-hSj2TuH8 Disambiguation of 'deny, renounce': 3 5 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: reneague, reneg, re-nig, renegue Related terms: abnegate, negate (english: and its related terms), negative, neglect, négligée, negotiate, renegade, renegation

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁eǵ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "renegō"
      },
      "expansion": "Latin renegō",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "renay"
      },
      "expansion": "Doublet of renay",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin renegō, from negō (“I deny”). Possibly influenced by renegotiate. Doublet of renay. See also renegade.",
  "forms": [
    {
      "form": "reneges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "reneging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "reneged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reneged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "renege (third-person singular simple present reneges, present participle reneging, simple past and past participle reneged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "abnegate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "and its related terms",
      "word": "negate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "negative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "neglect"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "négligée"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "negotiate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "renegade"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "renegation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "87 5 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 13 14",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 6 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 5 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 18 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 13 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 15 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 15 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 15 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 15 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 13 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 15 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 14 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 15 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 17 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 14 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 11 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 15 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 11 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 14 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Dolly Freed, Possum Living, page 149:",
          "text": "Previously I promised not to proselytize miserism, but now I want to renege a little on that promise. If your family income is anywhere near average, you can scrimp and save and cut back for maybe two to four years […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 February 5, Michael Kevin Darling, “Tottenham 2 - 1 Bolton”, in BBC:",
          "text": "Clattenburg awarded Spurs a penalty for the third time after a handball in the area but he reneged after realising that the linesman had flagged Crouch offside in the build-up.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To break a promise or commitment; to go back on one's word."
      ],
      "id": "en-renege-en-verb-LjAunkj5",
      "links": [
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "promise",
          "promise"
        ],
        [
          "commitment",
          "commitment"
        ],
        [
          "go back on",
          "go back on"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To break a promise or commitment; to go back on one's word."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ne izpǎlnjavam obeštanie",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "не изпълнявам обещание"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shíyán",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "食言"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "belofte breken"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "rikkoa lupaus"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "syödä sanansa"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "pettää"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "manquer à la parole"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "botarse atrás"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "volverse atrás"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "(sein) Wort brechen"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "nicht Wort halten"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "athetó",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "αθετώ"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "athetéō",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "ἀθετέω"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "eogida",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "어기다"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "pagihada",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "파기하다"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "jâ zadan",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "جا زدن"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "złamać słowo"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "łamać słowo sg or"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "łamać słowa pl or"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "faltar com a palavra"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "voltar atrás"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izmenjátʹ svojemú slóvu",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "изменя́ть своему́ сло́ву"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "прекр́шити рије̑ч"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "prekŕšiti rijȇč"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "faltar a la palabra"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "faltar a su palabra"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "torri gair"
        },
        {
          "_dis1": "86 12 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "break a promise or commitment",
          "word": "torri addewid"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "In a card game, to break one's commitment to follow suit when capable."
      ],
      "id": "en-renege-en-verb-aPs4Zlwu",
      "links": [
        [
          "card game",
          "card game"
        ],
        [
          "follow suit",
          "follow suit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) In a card game, to break one's commitment to follow suit when capable."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "21 72 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pravja rivok",
          "sense": "card games: fail to follow suit when capable",
          "word": "правя ривок"
        },
        {
          "_dis1": "21 72 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "card games: fail to follow suit when capable",
          "word": "verzaken"
        },
        {
          "_dis1": "21 72 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "card games: fail to follow suit when capable",
          "word": "renunciar"
        },
        {
          "_dis1": "21 72 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "délatʹ renóns",
          "sense": "card games: fail to follow suit when capable",
          "word": "де́лать рено́нс"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
          "text": "His captaines heart, / Which in the ſcuffles of great fights hath burſt / The Buckles on his breaſt, reneages all temper, / And is become the bellowes and the Fan / To coole a Gypſies Luſt.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1608, Josuah Sylvester, The Sepmaines of Du Bartas:",
          "text": "All Europe high (all sorts of rights reneged) / Against the truth and thee unholy leagued.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To deny; to renounce"
      ],
      "id": "en-renege-en-verb-hSj2TuH8",
      "links": [
        [
          "deny",
          "deny"
        ],
        [
          "renounce",
          "renounce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To deny; to renounce"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 5 92",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "deny, renounce",
          "word": "verloochenen"
        },
        {
          "_dis1": "3 5 92",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "deny, renounce",
          "word": "afzweren"
        },
        {
          "_dis1": "3 5 92",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "deny, renounce",
          "word": "kieltää"
        },
        {
          "_dis1": "3 5 92",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "deny, renounce",
          "word": "verleugnen"
        },
        {
          "_dis1": "3 5 92",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "deny, renounce",
          "word": "renegar"
        },
        {
          "_dis1": "3 5 92",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "deny, renounce",
          "word": "rejeitar"
        },
        {
          "_dis1": "3 5 92",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "deny, renounce",
          "word": "renunciar"
        },
        {
          "_dis1": "3 5 92",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otkázyvatʹsja",
          "sense": "deny, renounce",
          "word": "отка́зываться"
        },
        {
          "_dis1": "3 5 92",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "deny, renounce",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "отка́зати"
        },
        {
          "_dis1": "3 5 92",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "deny, renounce",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "otkázati"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹɪˈnɛɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹɪˈnɪɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹɪˈneɪɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹiː-/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹɪˈneɪɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹɪˈniːɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-renege.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-renege.ogg/En-us-renege.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/En-us-renege.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-renege2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-renege2.ogg/En-us-renege2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/En-us-renege2.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "(US) -ɛɡ"
    },
    {
      "rhymes": "(US) -ɪɡ"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪɡ"
    },
    {
      "rhymes": "(Received Pronunciation) -iːɡ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "reneague"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "reneg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "re-nig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "renegue"
    }
  ],
  "word": "renege"
}
{
  "categories": [
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁eǵ-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/eɪɡ",
    "Rhymes:English/eɪɡ/2 syllables",
    "Rhymes:English/iːɡ",
    "Rhymes:English/iːɡ/2 syllables",
    "Rhymes:English/ɛɡ",
    "Rhymes:English/ɛɡ/2 syllables",
    "Rhymes:English/ɪɡ",
    "Rhymes:English/ɪɡ/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁eǵ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "renegō"
      },
      "expansion": "Latin renegō",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "renay"
      },
      "expansion": "Doublet of renay",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin renegō, from negō (“I deny”). Possibly influenced by renegotiate. Doublet of renay. See also renegade.",
  "forms": [
    {
      "form": "reneges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "reneging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "reneged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reneged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "renege (third-person singular simple present reneges, present participle reneging, simple past and past participle reneged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "abnegate"
    },
    {
      "english": "and its related terms",
      "word": "negate"
    },
    {
      "word": "negative"
    },
    {
      "word": "neglect"
    },
    {
      "word": "négligée"
    },
    {
      "word": "negotiate"
    },
    {
      "word": "renegade"
    },
    {
      "word": "renegation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Dolly Freed, Possum Living, page 149:",
          "text": "Previously I promised not to proselytize miserism, but now I want to renege a little on that promise. If your family income is anywhere near average, you can scrimp and save and cut back for maybe two to four years […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 February 5, Michael Kevin Darling, “Tottenham 2 - 1 Bolton”, in BBC:",
          "text": "Clattenburg awarded Spurs a penalty for the third time after a handball in the area but he reneged after realising that the linesman had flagged Crouch offside in the build-up.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To break a promise or commitment; to go back on one's word."
      ],
      "links": [
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "promise",
          "promise"
        ],
        [
          "commitment",
          "commitment"
        ],
        [
          "go back on",
          "go back on"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To break a promise or commitment; to go back on one's word."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "In a card game, to break one's commitment to follow suit when capable."
      ],
      "links": [
        [
          "card game",
          "card game"
        ],
        [
          "follow suit",
          "follow suit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) In a card game, to break one's commitment to follow suit when capable."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
          "text": "His captaines heart, / Which in the ſcuffles of great fights hath burſt / The Buckles on his breaſt, reneages all temper, / And is become the bellowes and the Fan / To coole a Gypſies Luſt.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1608, Josuah Sylvester, The Sepmaines of Du Bartas:",
          "text": "All Europe high (all sorts of rights reneged) / Against the truth and thee unholy leagued.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To deny; to renounce"
      ],
      "links": [
        [
          "deny",
          "deny"
        ],
        [
          "renounce",
          "renounce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To deny; to renounce"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹɪˈnɛɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹɪˈnɪɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹɪˈneɪɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹiː-/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹɪˈneɪɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɹɪˈniːɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-renege.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-renege.ogg/En-us-renege.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/En-us-renege.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-renege2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-renege2.ogg/En-us-renege2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/En-us-renege2.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "(US) -ɛɡ"
    },
    {
      "rhymes": "(US) -ɪɡ"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪɡ"
    },
    {
      "rhymes": "(Received Pronunciation) -iːɡ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "reneague"
    },
    {
      "word": "reneg"
    },
    {
      "word": "re-nig"
    },
    {
      "word": "renegue"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ne izpǎlnjavam obeštanie",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "не изпълнявам обещание"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shíyán",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "食言"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "belofte breken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "rikkoa lupaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "syödä sanansa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "pettää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "manquer à la parole"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "botarse atrás"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "volverse atrás"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "(sein) Wort brechen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "nicht Wort halten"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "athetó",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "αθετώ"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "athetéō",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "ἀθετέω"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "eogida",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "어기다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "pagihada",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "파기하다"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "jâ zadan",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "جا زدن"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "złamać słowo"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "łamać słowo sg or"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "łamać słowa pl or"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "faltar com a palavra"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "voltar atrás"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izmenjátʹ svojemú slóvu",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "изменя́ть своему́ сло́ву"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "прекр́шити рије̑ч"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "prekŕšiti rijȇč"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "faltar a la palabra"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "faltar a su palabra"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "torri gair"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "break a promise or commitment",
      "word": "torri addewid"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pravja rivok",
      "sense": "card games: fail to follow suit when capable",
      "word": "правя ривок"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "card games: fail to follow suit when capable",
      "word": "verzaken"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "card games: fail to follow suit when capable",
      "word": "renunciar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "délatʹ renóns",
      "sense": "card games: fail to follow suit when capable",
      "word": "де́лать рено́нс"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "deny, renounce",
      "word": "verloochenen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "deny, renounce",
      "word": "afzweren"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "deny, renounce",
      "word": "kieltää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "deny, renounce",
      "word": "verleugnen"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "deny, renounce",
      "word": "renegar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "deny, renounce",
      "word": "rejeitar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "deny, renounce",
      "word": "renunciar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otkázyvatʹsja",
      "sense": "deny, renounce",
      "word": "отка́зываться"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "deny, renounce",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "отка́зати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "deny, renounce",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "otkázati"
    }
  ],
  "word": "renege"
}

Download raw JSONL data for renege meaning in All languages combined (10.4kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Polish: 'łamać słowo sg or', originally 'łamać słowo sg or impf'",
  "path": [
    "renege"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "renege",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Polish: 'łamać słowa pl or', originally 'łamać słowa pl or impf'",
  "path": [
    "renege"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "renege",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.